A minha homenagem a Mandela é uma gota de água comparada com “o todo” que por aí anda, mas é feita de coração.
Leio os comunicados oficiais desses javardos que se governam à nossa conta e que de repente descobrem Mandela e logo botam discurso em nome do país, com uma “faladura” que se pode aplicar a qualquer personagem importante que morra, independentemente dos seus méritos.
Mas o que esses gajos não sabem nem sonham é que Mandela entrou definitivamente na categoria dos imortais. Mandela já não conta como ser mortal, entrou definitivamente na categoria dos que irão agitar gerações e gerações, pois representa uma ideia, um sonho, um aperfeiçoamento do ser humano.
A par de Gandhi, representa um ideal das ideias humanas, na forma de lidar com os seus inimigos. Curiosamente um ideal herdado do cristianismo, o perdão. Só que este perdão, esta aceitação do “outro”, é forjado na luta, na resistência, na negociação e também por vezes na não-violência.
Não falo de Mandela enquanto “Homem”, não me interessa essa faceta, falo dele enquanto símbolo.
O meu contacto com a luta do povo sul-africano contra o apartheid deu-se por volta dos anos 80, não sei exactamente quando. O despertar do meu conhecimento foi uma canção de Peter Gabriel, denominada Biko, em homenagem a um activista sul-africano, assassinado nas prisões da África do Sul. Curiosamente a mando de um governo que era apoiado pelo actual chefe da nossa banda, na época com o posto de subchefe. O actual subchefe, nessa época andaria provavelmente a traulitar as canções de um conjunto feminino foleiro, muito em voga nesses anos.
Steve Bantu Biko foi um conhecido activista do movimento anti-apartheid na África do Sul, durante a década de 1960. Nasceu em 1946 e foi assassinado em 1977 a mando do governo racista da África do Sul.
Ouçamos então uma versão dessa canção, cantada pelo próprio Peter Gabriel. Junto a letra em português da canção.

Setembro de 1977
Clima agradável no Porto Elizabeth
A rotina era a mesma
Na sala policial 619

Oh, Biko, Biko, Por que Biko?
Oh, Biko, Biko, Por que Biko?
Yihla Moja, Yihla Moja – O homem está morto.

Quando tento dormir à noite
Meus sonhos são vermelhos
Lá fora o mundo é negro e branco
Com apenas uma cor morta.

Oh, Biko, Biko, Por que Biko?
Oh, Biko, Biko, Por que Biko?
Yihla Moja, Yihla Moja – O homem está morto.

Tu podes assoprar uma chama
Mas não podes fazê-lo com uma fogueira
Uma vez que as fagulhas incendeiam algo
O vento as tornará maiores.
Oh, Biko, Biko, Por que Biko?

Yihla Moja, Yihla Moja – O homem está morto.
E os olhos do mundo agora estão vigilantes.

Anúncios

Comente aqui. Os comentários são moderados por opção dos editores do blogue.

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s